![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Отцветают сады
Отцветают сады, нам снежинки роняют; Лепестками, как снегом, покрылась земля; Поневоле печальную мысль навевают, - Будто пал белоснежный невесты наряд. Когда в фаунно-флорном, роскошном дворце Пёстрозвучная свадьба шумела, гуляла И невесту оставила в нижнем белье и венце, Подвенечный наряд сорвала, затоптала. * * * В этом вижу я Церковь, - Невесту Христа, Как с подружками мира на балах гуляет; Её святость, невинность, любовь, чистота, Прикасаясь к греху, сорвалась, облетает. Ей кричу я : "Невеста, подруг поменяй! С миром дружбу порви и скорей одевайся! Твой Жених у двери! Поспеши же, встречай! И в объятья Его ты навеки отдайся!" Вячеслав Радион |
![]() |
![]() |
|
||||
|
О, Церковь Моя, Невеста любимая, * * * * * * * * *
В платье венчальном Ты ждешь ли Меня? * * * * Ты бережно Мною столетья хранимая, * * * * * * Не жаждешь уж больше святого огня. * * * * * * * О, Церковь Моя, где цвет твоей юности, * * * * * На что променяла Ты чистоту? * * * * * * * * * * * * * От богатства и сытости мирно уснула Ты, * * * * Невеста Моя, Услышь! Я зову! * * * * * * * * * * * * * Невеста Моя, поднимись, ненаглядная, * * * * * * Разве не слышишь Ты зов Жениха? * * * * * * * * * В шелка, позолоту одета, нарядная, * * * * * * * * * Ты от Меня так сейчас далека. * * * * * * * * * * * * * Ты туманом мирским и грехами окутана, * * * * О, если б Ты знала печаль и тоску. * * * * * * * * * * Ты Кровью Моей на Голгофе искуплена,- * * * * Невеста Моя! Услышь, Я зову! * * * * * * * * * * * * * Ты предалась развлечениям чувственным, * * * Первой любви позабыла порыв. * * * * * * * * * * * Как мало осталось в Тебе тех, кто искренне * * Ищут Меня, о себе позабыв. * * * * * * * * * * * * * * * О, Невеста Моя! Мое сердце изранено, * * * * * * * С болью стучу-оглянись, отопри. * * * * * * * * * * * Но Ты остаешься по прежнему каменной, * * * * Отзовись, протяни ко Мне руки Свои. * * * * * * * Я одежды Твои снова сделаю белыми, * * * * * * * И в груди Твоей снова зажжется любовь. * * * * * Для Тебя Я, любимая, многое сделаю, * * * * * * * Ведь не зря Я пролил за Тебя Свою Кровь. * * * О, Невеста Моя! Будет свадьба великая, * * * * * В небеса Я Тебя в чудный дом приглашу. * * * * * Для Тебя будет небо навеки открытое, * * * * * * * Только жди! * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Только жди! * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Только жди! * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Я * *приду! * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Из сборника "Прославляю Тебя из огня." |
![]() |
![]() |
|
||||
|
.
НЕВЕСТЕ... Ты так устала в долине земной, Тернии, камни – удел твой. Руки изранены, ноги в крови, Только не пачкай одежды твои… Скоро приду Я и вытру слезу. Если и медлю – Я все же иду Слышишь, Невеста, еще потерпи, Только не пачкай одежды твои… Встань, пробудися, время не ждет! Слышишь, Жених твой грядет! Очистись, соблазны оставь на пути, Только не пачкай одежды твои… Пусть ураган, пускай буря ревет; Ты не страшись, но иди все вперед. И пусть твой светильник горит на пути, Только не пачкай одежды твои! |
![]() |
![]() |
|
||||
|
А хитрый мир молвил, галантно пред ней поклонившись:
- "Не будет вреда от веселья твоим милым детям: Невинных забав череда - это путь - не погибших!" И Церковь на руку его оперлась, не ответив. И вот - улыбнулась, болтать начала, рвать цветочки И под руку с миром пошла, ни о чем не волнуясь, А тысячи тысяч бессмертных душ падали точно В ужасную бездну, Небесный Град Божий минуя. - "Твои проповедники слишком стары, примитивны" - Веселый и старый твердил мир с насмешкой упорной. - "Они напугали детей моих баснями лживыми И я не хочу, чтоб они им внимали покорно Они проповедуют труд, и страданья и боли, И Крест, на котором распяты должны быть навечно Мир, плоть, и страсти, грехи и сомненья. И славу венца, что сияет, и Бога, что дарит всем вечность. Пошлю я тебе проповедников лучшего толка - Веселых и бойких, живых и отчаянно смелых, Которые скажут (как хищные, злобные волки): - "Живи, как придется, а после - ждет Небо, наверно?!" Итак, мир наполнил дом Церкви иным богословьем, Талантливо, опытно ад - удалившим из речи, А старых мужей, что несли весть Креста - все сословье, Убрал он от кафедр, изгнав их из Церкви навечно. Сыны Церкви шли сердце к сердцу с сынами мирскими И только Господь, что взирает с Небес неустанно Кто знает сердца - разделить мог духовных с плотскими, А праздная Церковь сидела, твердя постоянно: - "Богата, богатство растет - я ни в чем не нуждаюсь, Мне нечего делать, лишь петь, танцевать и смеяться!" Коварный мир, слыша ту речь в тишине, в стороне улыбаясь Насмешливо молвил о той, что успела, к несчастью, зазнаться: - "О, Церковь! Прекрасная Церковь, Невеста Христова! Ты пала и срам твой - гордыня и превозношенье И как ты поднимешься, праздная, к Господу снова? И в чем ты найдешь для себя и детей утешенье? К седалищу милости Ангел Небесный подходит, Со вздохом и скорбью он имя ее повторяет, Святые умолкли петь гимны, и радость уходит, Стыдом покрываются головы жителей Рая. И глас из молчанья небес долетает на Землю От Бога, сидящего в славе Своей на престоле: - "Я знаю дела твои, всем Я словам твоим внемлю, Не знаешь, ты в гордости истинной, собственной доли: Нага ты, слепа, и нища, и несчастна - негодна Прозри и покайся в грехах, а иначе - суд грянет Я вычеркну имя твое с осужденьем Из Книги Моей - и смерть для тебя вдруг, внезапно настанет!" Матильда Эдвардс |
![]() |
![]() |
|
||||
|
ЦЕРКОВЬ И МИР
Где время течет как поток, унося наши боли Шли Церковь и мир вдалеке друг от друга. Мир песенки пел легкомысленно, жизнью доволен, А Церковь - торжественный гимн возносила в недуге. - "Приди же ко мне! Руку дай, и пойдем в жизни вместе!" Ей мир прокричал, развлекаясь беспечно, Но верная Господу Церковь подобно невесте Лишь спрятала руку в любви ко Христу бесконечной, Торжественно молвив: "Руки не подам никогда я, С тобой не пойду путь, который тобою предложен, Твой путь - это вечная смерть без сияния Рая, Слова твои лживы и Бог для меня всех дороже!" - "Ну ладно, тогда подойди и иди ко мне ближе" - Сказал, добродушно он маску себе надевая, - "Ведь путь, что иду я, хорош и приятен - не выжжен И солнце на нем непрестанно на небе сияет, А твой - каменист, и тернист, и для ног твоих грубый, Мой путь так широк, и так гладок, и так он спокоен, Усыпан цветами, камней драгоценных здесь груды. Твой путь - это слезы и боль, моего он, конечно, ж не стоит. Вот видишь? Тропинка моя широка и прекрасна, Врата высоки и широки их крепкие двери Здесь места двоим пилигримам идти ежечасно Хватает бок о бок! Забудь про печаль и потери!" Смущаясь немного, приблизилась Церковь к злодею И руку свою белоснежную молча вручила, А лживый мир, руку схватив, прошептал ей: - *"Не смею Поверить я в то, что меня ты собою почтила! Но платье твое слишком скромно и мне не по вкусу, Дам бархат богатый и шелк для прекрасного стана, И жемчуг с бриллиантами, чтобы украсить искусно Прическу твою - чтоб меня услаждать неустанно!" На белое скромное платье взглянула неспешно И взгляд на сияющий мир Церковь вновь обратила, А мир изогнул свои губы в надменной усмешке, Но Церковь, краснея, ничуть от того не смутилась: - "Согласна сменить свое платье на эти одежды!" С любезной улыбкой ответила Церковь довольно И тут же исчезло то чистое платье, что прежде Носила она, и ей дал вдруг мир одеться привольно: Прекрасный атлас и шелка, что играют от света, И жемчуг, и розы, и золото вмиг появилось, И волосы множеством локонов яркого цвета На плечи и лоб, с головы не спеша, заструились. - "Твой дом слишком скромен и прост и до боли обыден" Сказал старый мир, гордо голову вскинув - "Построю тебе дом приличный, чтоб был всем он виден: Ковры и портьеры, и мебель тебя не покинут!" И создал мир Церкви роскошный сияющий замок - Сиянье его ослепляло в любую погоду, Сыны с дочерями в нем жили с беспечною мамой, Одетые в пурпур и золото - славу народов. Там ярмарки были и были у них представленья - И все дети мира на них приглашаемы были. Смех, музыка, шутки, пиры и страданий забвенье - Забыв о молитве - на месте молитвы - явили. Слуга милосердия - Ангел ту Церковь отвергнул И ей прошептал: "Я грехи твои вижу и знаю" И Церковь со вздохом пред Богом как-будто поверглась Детей от веселья своих для молитв собирая, Но дети - играли и пили на скачках и в барах, Другие - плясали, избрав вечеринки и бал, Иным эта весть показалась безумной и старой, И Ангел ушел от нее, ждать конца он не стал. |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |