![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
2. НЕКОТОРЫЕ ИМЕНА БОГА.
Прежде чем изучать некоторые имена Бога, следует обратить внимание на еврейское слово "имя". "В Ветхом Завете это слово имело большое значение. Имя - это не просто ярлык, этикетка, но значение реальной личности того, кому принадлежит". ("Помощь в изучении Библии" (885 стр.). Весьма интересно отметить, какие различные имена принадлежат Богу, чтобы открыть Его характер и свойства: 1. Шаддаи - переводимое словом "Всемогущий". Часто употребляется с приставкой Эль, что в сочетании со словом "Шаддаи" означает Бог Всемогущий. Впервые встречается в Быт. 17:1. "Господь явился Аврааму и сказал ему: "Я Бог Всемогущий". Одно из двух имен Бога, упомянутое в этом стихе - Эль Шаддаи - Я Бог Всемогущий - было известно патриархам раньше: "Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем "Бог Всемогущий", а с именем Моим "Господь" (Иегова) не открывался им" (Исх. 6:3). 2. Яхве - переводимое словом Иегова. "Некоторые авторитетные еврейские богословы утверждают, что это имя буквально означает: "Становиться, происходить, существовать" ("Помощь в изучении Библии" 888 стр.). Это имя в таком случае открывает Бога как Творца. Однако "Яхве" - форма глагола "быть" также подразумевает значение "самомуществующий". 3. Ехвех ашер ехвех - переводится выражением: "Я есмь то, что Я есмь" - передавая смысл: Вечный, самосуществующий Бог. "И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: "Бог отцов ваших послал меня к вам". А они скажут мне: "Как Ему имя?" Что сказать мне им?" В 14 стихе Божий ответ звучит: "Я есмь Сущий" (Исх. 3:13. 14). 4. Адонаи - переводится словом "Господь". Еврейское слово "адон" - обычно переводится словом "господин" и употребляется в значении собственника имущества, хозяина дома, правителя провинции. Но применимо к Богу, это слово обретает форму Адонаи. Оно представляет Бога как Хозяина, Правителя Вселенной, имеющего право на послушание. Авраам, Моисей часто обращались к Богу, называя Его таким именем. Можем ли мы утверждать, что называя Бога словом "Господь", мы следуем примеру, данному в Библии Авраамом и Моисеем? (Быт. 18:гл 3. 27. 30-32; Исх. 4:10-13). В течение многих веков слуги не обращались к старшим, а дети - к своим родителям, называя их по имени. Не является ли это причиной, почему Иисус, Который знал все имена Бога, и особенно Яхве, наиболее часто упоминаемое имя,- не советовал христианам употреблять какое-либо особое имя Бога, но скорее учил их молиться, обращаясь к Богу "Отче Наш"? Подчеркивание Общества Сторожевой Башни на имени Иеговы, как единственном божественном имени, данном для нашего употребления,- не поддерживается ни учением Библии, ни примером Иисуса. |
![]() |
![]() |
|
||||
|
"... возлюбив Своих СУЩИХ в мире, до конца возлюбил их."
(Иоан. 13:1). "... а СУЩИЙ от земли земной и есть и говорит, как СУЩИЙ от земли; ..." (Иоан. 3:31). А здесь сколько имён Бога??? *** Может вы не знаете, но Новый завет написан на греческом языке. Просто цеплятся за похожее слово в русском синодальном переводе просто глупо. В оригинале ".. полюбив Своих, которые были в мире, до конца полюбил их." Ин13:1 " Кто сверху приходит, - Тот над всеми. Кто происходит из земли, то тот земной, и говорит по земному..."Ин.3:31 |
![]() |
![]() |
|
|||
|
"Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову, как Бог всемогущий; но не открылся им во имени ИЕГОВЫ."
________ ОЛЬГА, ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ МЕСТО ПИСАНИЯ. ЯРКОЕ. |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Может вы не знаете, но Новый завет написан на греческом языке. Просто цеплятся за похожее слово в русском синодальном переводе просто глупо.
В оригинале *".. полюбив Своих, которые БЫЛИ в мире, до конца полюбил их." Ин13:1 Феофан, Ну наконец-то! И я об этом же. И слово "сущий" означает "Я БЫЛ", "Я ЕСТЬ", "СУЩЕСТВОВАТЬ", "БЫТЬ" и т. д. И именем "сущий", никогда не было. |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |