Начнём с того что это НЕ праздник.
-----------
Но и в стихе ниже слово "праздник" взят в скобки, он не был изначально прописан, а добавлен переводчиками.
Иоанн 10:22. Настал же тогда в Иерусалиме [праздник] обновления, и была зима.
Если это был праздник Ханука, то зачем было уточнять, что это "была зима"? *Если мы говорим о Песахе, разве мы указываем, что это "была весна"? *Само собой разумеющееся, не так ли? *А если это было новомесячье, то нужно было указать или уточнить, когда оно было, весной, летом, осенью, зимой...
---------
насчёт 18-19 веков вас кто-то ввел в заблуждение.
----------
Усердно слушала рабби по ТВ на праздник Ханука )))
Господа, у меня новогодний тост. Предлагаю в Новый Год: землю - крестьянам, мир - народам, и всем - шампанского...)
|