![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Павел, Библии надо верить, а не выдумкам императора Константина.
//// И это вы мне говорите? *Сечас посмотрим лицемерите вы или нет. Ответьте , Юрий на 4 вопроса и без Него ничто не начало быть, что начало быть. Вопросы: 1) Христос - начал быть? ДА или НЕТ? 2) Есть ли что-то, что без Него начало быть, что начало быть? Да или НЕТ? 3) Может ли Начавший быть создать ВСЁ что начало быть? Да или НЕТ? 4) Какой смысл вы вкладываеете в приведёные слова: "ВСЁ" и "Ничто"? |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Итак, мы поклоняемся Отцу и Сыну и Святому Духу, разделяя личные свойства и соединяя Божество. Не смешиваем трех (ипостасей) в одно, чтоб не впасть в недуг Савеллиев, и единого не делим на три (сущности), разнородные и чуждые друг другу, чтобы не дойти до Ариева безумия. Ибо для чего, как растение, скривившееся на одну сторону, со всем усилием перегибать в противную сторону, исправляя кривизну кривизной, а не довольствоваться тем, чтобы, выпрямив только до середины, остановиться в пределах благочестия? Когда же говорю о середине, имею в виду истину, которую одну и должно иметь в виду, отвергая как неуместное смешение так и еще более нелепое разделение. Ибо в одном случае, из страха многобожия сократив понятие о Боге в одну ипостась, оставим у себя одни голые имена, признавая, что один и тот же есть и Отец, и Сын, и Святой Дух и, утверждая не столько то, что все Они одно, сколько то, что каждый из Них ничто, потому что, переходя и переменяясь друг в друга, перестают уже быть тем, что Они сами в Себе. А в другом случае, разделяя Божество на три сущности, или (по Ариеву, прекрасно так называемому, безумию), одна другой чуждые, неравные и отдельные, или безначальные, не соподчиненные и, так сказать, противобожные, то предадимся иудейской скудости, ограничив Божество одним нерожденным, то впадем в противоположное, но равное первому зло, предположив три начала и трех Богов, что еще нелепее предыдущего.
|
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |