![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Нам, женщинам,
желаю здравствовать и жить, Быть разными, любить и ненавидеть, Иметь друзей - и дружбой дорожить, Огнем гореть - но пепла не увидеть. Давайте будем радоваться дням За то, что есть мы и нужны друг-другу, Дай Бог не потеряться нам: Всё - странности Судьбы, её мы знаем руку. Чудесному мгновенью - не уйти, Прекрасному - не дать остановиться, Не потерять, а много раз найти, И много раз простить, а не проститься. Дай Бог, чтоб ВЕРА счастье берегла, НАДЕЖДА - сил дарила и спасала Все то, что каждому ЛЮБОВЬ дала, И всех, кто дорог нам, а их немало. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
-
Что может в природе быть лучше, Чем утро с улыбкой рассвета, Когда первый солнечный лучик Ласкает искрящимся светом? Что может нежней быть, дороже, Чем утро в объятьях любимых, Когда каждой клеточкой кожи Ты счастлив, а горести - мимо? Что может быть трепетней, ярче, Чем светлое утро в ненастье? Здоровье, любовь и удача - Три главных слагаемых счастья. - |
![]() |
![]() |
|
||||
|
В тебе такое море обаяния,
Его я *называю красотой. Души, познавшей *радости призвания, Раскрашивать мир чувством, *как мечтой. Еще в тебе есть мудрое желание Вновь верить, что рассвет *придет за тьмой. Стираешь *между нами расстояние, Даря мне солнца свет, как голос свой. Но, *главное, тебе дано с рождения Стремление всем сердцем жизнь любить! Не обращать внимания на тление И в новый день входя - им ЯРКО ЖИТЬ !!! |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Я вылечусь временем - лучшим из лекарей
И каждому Бог по заслугам воздаст... С одной стороны - мне довериться некому, С другой стороны - хоть никто не предаст. Теперь я сама себе стала хозяйкою: Хожу по гостям, где давно не была. С одной стороны, что разрушилось - жалко мне, С другой стороны - я уже не могла. Закрыты все двери и камни все содраны. отныне навеки я стала чужой. С одной стороны, без любви - очень холодно, С другой стороны - мне спокойней одной... Пойду, как сумею, своею дорогою, Не любят, не помнят, не верят, не ждут... Я знаю одно: лучше быть одинокою, Чем ждать, что тебя, как всегда предадут. |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Я склеиваю(U) трещинки души,
Стихами, как молитвами, хранимой, Дай Бог мне научиться быть терпимой, Не дай - продать мне совесть за гроши.. Как важно понимание без слов, Взамное душевное сближенье, Дай, Боже, мне друзей моих прощенье, Не дай мне Бог - творить себе врагов. Я знаю - равнодушной легче быть, Куда больней с такой душой - ранимой, Но дай мне Бог подольше быть любимой, Не дай мне вдруг однажды разлюбить... |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Грустные строки
Земля, земля, безропотная странница, О, как устала ты с людьми скорбеть! Исчезну я, но красота останется, И будут так же утром птицы петь... Жизнь не замрёт, лишь для меня, несмелого, Закончится цветов и звёзд парад, Берёзка возле дома опустелого Заплачет янтарями в листопад. Навек замолкнут выступленья устные- Что ж делать? Знать всему своя пора. Ах, почему такие строки грустные Заносятся в тетрадь из-под пера? Р. Берёзов |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Любовь и дружба рядышком уселись
И тихо-тихо стали рассуждать. Куда же светлые все чувства делись? И сколько ж можно враждовать? * * Ведь зависти и злобы много очень. Они, как камень сердце точат, точат... Куда ведь просто всем дружить, любить... И просто...тихо...мирно жить, да жить!!! * * * *Любовь сказала: "Мы с тобой подруги. * *Нам нечего делить. Ведь правда? Да?" И поразмыслив, как-то на досуге, * *Дружба сказала: "Да! Любовь моя!! * . |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |