![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Кто, скажи, нарёк тебя изменчивой?
Ты - фиалка, верно, сада Богова, - Маленькая-маленькая женщина: С губ вина не пить - любви не пробовать... Ворожеям золото замаливать - Карты лгут... и гуща лжет кофейная... На постели, убранною мальвами, Принца ждёшь, обещанного феями?.. * Ночь рассветом пылким обесчещена, До звезды последней им обобрана... Маленькая-маленькая женщина С кем нектара выпила любовного?... * * Он уйдёт и мир тоской наполнится - Угольки в золе истлеют за полночь... Лепестки на память да бессонница... Вспомнит сердце матушкину заповедь: * - Дочь моя, печалями отмечена, Косы распусти да вымой росами... Маленькая-маленькая женщина Не заметила, как стала взрослою... |
![]() |
![]() |
|
||||
|
По старым тропкам парка городского
Брела я не спеша среди людей. И, вдоль пруда шагая голубого, Увидела двух белых лебедей. Она и Он – идиллия какая! Скользят легко по зеркалу воды. И перья белоснежные, сияя, Глаза слепят от бликов череды! Какая грациозность длинной шеи И гордая посадка головы! Два лебедя – как две прекрасных феи, Сошедшие с небесной синевы! Толпа вокруг, текущая, шумела, Над парком раздавался громкий рок. Стояла я, счастливая и млела, В руках зажав сиреневый платок. А лебеди кружили, как и прежде В своей Вселенной – маленьком пруду. Стояла я, застывшая, в надежде, Что я сюда не раз еще приду... |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |