Я знаю следующее толкование.
еврейская буква «тав(тау)» когда-то изображалась в виде креста, а один из ветхозаветных пророков говорит об ангеле, который будет с-тав-ить избранникам Божиим на лоб печать, по-еврейски «тав» (сходно с греческим «тавро», хотя считается, что последнее от названия скота – «тавр». А.В.). Но, впрочем, и греческое «ставрос» (крест) – с общим корнем «тав».
Аналогично, *еврейское «тавал», что обозначает «погружать в воду», аналогично греческому «баптизо» . То есть в еврейском глаголе «тавал - погружать в воду» одновременно содержится значение «крестить» в связи с одним из значений «тав» как креста.
|