и по поводу перевода. у нас в группе есть литературна гостинна. Там знатоки соревновались в переводе четверостишья. Всего 4 строки, а переводы были разными. Все зависит от автора. вот 70 евреиских мудрецов перевели абсолютно одинаково. слово в слово. Им это было важно
Я верю в чудо! Алон , рефуа шлема!
|