А насчет переводов....так о их искажениях говорят все специалисты Торы.Искажения именно на фоне того....что с иврита очень не просто переводить. В иврите одно и то же слово может иметь разное значение. И только в контексте остальных слов его можно понять правильно. Пример с рогами я привела выше. Таких примеров уйма.
|