Николай, вот интересно..... *
у СИ есть какие-либо другие аргументы кроме "неправильный перевод или отсутствие в оригиналах".......
.
Как-то неубедительно они звучат.... * *ну никак неверится, что Бог допускал неточные переводы......
.
тем более в Писании неоднократно встречаются предупреждения для тех кто что-либо убавит или наоборот добавит от себя.....
.
во все века переводами занимались именно верующие, а не мирские люди, поэтому кто кто, а они точно знали об этих предупреждениях и о взможных последствиях ......
.
Сомневаюсь, что эти люди могли осознанно идти на риск и грешить подобным образом...
В жизни каждого мужчины, должно быть что-то светлое. Хотя бы одна блондинка))))
|