Но дательный падеж перевести в именительном - и при этом критиковать другой перевод - не остроумно.
Что ж если я не правильно перевёл родной язык,прошу перевести стихи и посмотрим на твою граматику)))
Можешь сравнить эти стихи с переводами:Кассиана,Новейший перевод НЗ Кузнецова,Всемирный БЦ,Буквальный перевод НЗ, и д.р. наверно и они перевели не правильно эти стихи и попутали падежи)))
|