Во всех этих стихах используется слово лики,
ликовать, ликование – что в переводе с иврита означает – водить хороводы. И
русское выражение ликовать – означает не тот смысл, который люди стали в него
вкладывать – радоватьсдя. Это слово взято из иврите и означает – танцевать в хотроводе. Просто это всегда
сопровождалось радостью. Ну и Мирьям, да и Йешуа, естественно, на праздники
танцевали в хороводах, так как были евреями и делали все, что делали их предки
пред Богом. А то, что этот факт не описан в Н.З. лишь подтверждает обыденность
его. Как не написано, что Йешуа соблюдал кошер. Чего писать о том, что было
естественно для еврея.
|