Надежда,Читайте оригинал-слово,переведенное,как пирожки,означает пряник,корж.
Кстати такая авторитетная фраза...)))
Лена вы читаете ВЗ на языке оригинала? )))
Нет. конечно. ))
Потому что весь ваш оригинал, заключался в том, что посмотрели Стронга.
Зачем тогда пыль пускать в глаза?
Так и скажите, а вот словарь Стронга переводит слово пирожки...))))
(это так, просто для уточнения, чтоб расставить все по своим местам.)
что имеем не храним,потеряем плачем.Увы!
|